CONDITIONS GENERALES DE VENTE
ALGEMENE VOORWAARDEN:
1. Van onze algemene voorwaarden kan enkel en alleen schriftelijk worden afgeweken. Zij zijn steeds van toepassing en sluiten dealgemene voorwaarden uit die mogelijkerwijs vermeld zijn op de documenten van de klant, voor zover deze laatste in strijd zijn met onze algemene voorwaarden.
De bestelbon en prijsoffertes zijn gebaseerd op de waarden van lonen en materialen bij het opmaken ervan. Indien deze wijzigingen ondergaan, behouden wij ons het recht voor de prijzen op evenredige wijze aan te passen in functie van de toename van de productiekosten ten gevolge van stijging van grondstoffen, salarissen, brandstoffen of andere kosten. De prijzen kunnen zonder voorafgaande verwittiging gewijzigd worden.
Eventuele verhoging van bestaande of invoering van invoerrechten en fiscale taksen zijn ten laste van klant.
2. De leveringstermijnen worden enkel bij wijze van inlichting verstrekt en binden ons niet. Vertraging van de levering geeft geen recht op schadevergoeding, noch op ontbinding van de overeenkomst, indien een geldige reden voor de wijziging van de levertermijn wordt aangereikt. De klant geeft onze firma in elk geval een bijkomende termijn van 30 dagen na de uiterste contractueel overeengekomen termijn en dit na ingebrekestelling.
3. Onze goederen worden in principe af genomen te Wevelgem. Bij verzending zijn alle gevaren en risico’s ten laste van de bestemmeling, zelfs wanneer de prijs vrachtvrij werf op vrachtwagen gemaakt is.
De klant is verplicht elk geval van beschadiging, breuk of verlies onmiddellijk bij ontvangst der goederen te melden aan de transportmaatschappij.
4. De klant dient ons alle zichtbare gebreken en afwijkingen ten aanzien van het bestelde binnen de vijf dagen na de levering via aangetekend schrijven of e-mail met ontvangstbevestiging te melden. Na deze datum zijn wij niet meer aansprakelijk en worden geen terugnames meer aanvaard.
5. Protesten van facturen geschieden uitsluitend door schriftelijke en aangetekende zending binnen de acht dagen na ontvangst van de factuur en met vermelding van de factuurdatum en het factuurnummer.
6. De geleverde koopwaar blijft eigendom van ons zolang de volledige prijs, zowel in hoofdsom als in accesoria, niet integraal is betaald.
Indien de klant in gebreke blijft de volledige prijs te betalen, zijn wij gerechtigd ten allen tijde het geleverde goed terug te halen, waar het zich ook moge bevinden.
Het risico inherent aan de zaak gaat evenwel over bij de levering aan de klant.
Indien niet anders overeengekomen zijn onze facturen betaalbaar te Wevelgem op 30 dagen netto zonder aftrek.
leder op zijn vervaldatum onbetaald bedrag. brengt van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een intrest op van 12 % per jaar, ook bij het aanvaarden van een afbetalingsplan of van termijnen van respijt.
Daarenboven wordt ieder op zijn vervaldag onbetaald gebleven bedrag ten titel van schadevergoeding van rechtswege en mits voorafgaande ingebrekestelling vermeerderd met 15 % met een minimum van 125 EURO en een maximum van l875 EURO, zelfs bij toekenning van termijnen van respijt of afbetalingstermijnen.
Onkosten verbonden aan onbetaalde wissels of cheques evenals andere inningskosten zijn niet begrepen in deze forfaitaire schadevergoeding en worden de koper afzonderlijk aangerekend. Cheques, wissels, enz. tellen niet als afwijking op onze betalingsvoorwaarden.
7. Al onze overeenkomsten worden uitsluitend beheerst door het Belgisch Recht. Alle gerechtelijke acties, zowel eisend als verdedigend, vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Kortrijk (Rechtbank van Eerste Aanleg, Ondernemingsrechtbank, Vredegerecht van het Kanton Menen ).
Wij behoudens ons niettemin het recht voor om een procedure in te leiden voor de rechtbank die territoriaal bevoegd is voor de zetel van de klant.
8. Het niet betalen op de vervaldag (van een gedeelte) van de factuur of van een gedeelte van het contract, maakt het saldo van alle rekeningen, wissels inbegrepen, onmiddellijk opeisbaar. Daarenboven behouden wij ons het recht voor om verdere leveringen stop te zetten. Tevens behouden wij ons het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen voor het geheel of het nog niet uitgevoerde gedeelte. Dit alles onverminderd het betalen van schadevergoeding door de in gebreke gebleven klant.
9. De nietigheid van één of meerdere clausules van deze algemene voorwaarden brengt niet de nietigheid van de rest van de algemene voorwaarden mee. Deze clausules dienen dan vervangen te worden door geldige bepalingen die de oorspronkelijke clausules zo dicht mogelijk benaderen.
CONDITIONS GENERALES:
1.Toute modification à nos conditions générales se fera sur confirmation écrite de notre part. Toutes conditions contraires émanent du client sont réputées inexistantes.
Les bons de commandes et offres sont chiffrés aux tarifs des salaires et matériaux en vigueur à ce jour. En cas de modification de tarification nous nous réservons le droit d'adapter les prix en fonction de l'augmentation des coûts de production résultant d'une augmentation des matières premières, des salaires, des carburants ou d'autres coûts, même sans mise en demeure préalable.
L'augmentation de frais d'exportation et taxes fiscaux sont à charge du client.
2. Tout délai indiqué, même s’il s'agit d'une échéance est communiqué à titre approximatif et d'information. Un retard ne pourra en aucun cas occasionner l'annulation de la commande si une raison valable pour la modification du délai de livraison est fournie.
Le client accorde à notre firme un délai supplémentaire de 30 jours après échéance du délai et mise en demeure.
3. Sauf stipulation dérogatoire, la marchandise est à charger à nos magasins à Wevelgem. La marchandise est transportée aux risques et périls de l'acheteur même s'il fait usage de nos véhicules et de l’assistance de notre personnel ou en cas d'expédition franco.
4. Toute réclamation afférente aux livraisons doit être communiquée, sous peine d'inadmissibilité par lettre recommandée ou e-mail avec accusé de réception dans les cinq jours de la réception de Ia marchandise. Après cette date d'échéance aucune marchandise n'est reprise.
5. Pour être admissibles toutes réclamations relatives aux factures doivent être communiquées endéans la huitaine de la réception de la facture par lettre recommandée avec mention de la date et numéro de la facture.
6. Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement Intégral du prix. Au cas que le client reste en défaut de paiement notre firme est en droit de les reprendre même chez une tierce personne.
Toutefois, le risque inhérent à l'article est transféré dès la livraison au client.
Nos factures sont payables à Wevelgem à 30 jours net sans déduction.
Le non-paiement à l'échéance indiquée, entraîne de plein droit et sans avis préalable un intérêt de 12 % par an, même en cas de plan de financement ou des termes et délais sont accordés.
A défaut de paiement d'une facture à l'échéance, le solde débiteur sera augmenté de 12 % à titre de clause pénale avec un minimum de 125 EURO et un maximum de 1875 EURO, même si des délais de répit ou termes et délais sont accordés.
Tous les frais de protêt d'encaissement d'escompte ou bancaires sont à charge de l'acheteur et ne sont pas compris dans cette clause pénale.
7. Seul le droit Belge est applicable à nos contrats. En cas de litige, les tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Kortrijk sont seuls compétents. Nous nous réservons néanmoins le droit d'engager une action devant le tribunal territorialement compétent du siège social du client.
8. Le non-paiement à l’échéance de la facture ou d'une partie autorise l'exigibilité du paiement immédiat des soldes dues traites comprises.
En plus nous réservons le droit d’arrêter les livraisons en cours ou de résilier le contrat au détriment du débiteur de plein droit et sans mise en demeure, Le tout sans préjudice du versement d'une indemnité par le client.
9. La nullité d'une ou plusieurs clauses des présentes conditions générales n'entraîne pas la nullité du reste des conditions générales. Ces clauses doivent alors être remplacées par des dispositions en vigueur qui se rapprochent le plus possible des clauses d'origine.